Le mot vietnamien "bồ cào" se traduit par "râteau" en français. C'est un terme utilisé principalement dans le contexte agricole.
"Bồ cào" désigne un outil de jardinage ou d'agriculture qui a des dents et qui est utilisé pour rassembler ou niveler le sol, enlever les feuilles ou les débris, et préparer les cultures. C'est un instrument essentiel pour les agriculteurs et les jardiniers.
Dans un contexte plus avancé, "bồ cào" peut aussi se référer à des pratiques spécifiques de jardinage, comme le ratissage du sol avant de semer des graines. Cela montre l'importance de cet outil dans la préparation du terrain pour une meilleure récolte.
Il n'y a pas de variantes directes pour "bồ cào", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions, par exemple : - "bồ cào đất" (râteau pour le sol) - "bồ cào lá" (râteau pour les feuilles)
En général, "bồ cào" ne possède pas de significations très variées en dehors de son usage principal lié à l'agriculture. Cependant, il peut être utilisé métaphoriquement pour parler de quelqu'un qui "rassemble" des informations ou des idées, même si cela est moins courant.
Les synonymes de "bồ cào" incluent : - "cái rây" (bien qu'il se réfère aussi à un outil de tamisage, il peut être utilisé dans des contextes similaires). - "cái xẻng" (pelle, mais c'est un outil différent, utilisé pour creuser plutôt que pour ratisser).